menu

Знаю это не понаслышке.

Двадцать лет назад для меня были загадкой чапыжи, калишки, бабайки, непривычной казалась частица чай, странным представлялось произношение убязательно, угурцы, удеяло. Наверное, именно с этих эмоций и впечатлений начался интерес к местной речи, к местному слову. А более пристальное внимание к диалекту, поездки по городам и весям, специальные опросы, записи местной речи позволили увидеть много нового и интересного.

Обнаружились, например, архаичные явления, давно утраченные литературным языком. «Ездила была я в Костромскую область…», – говорит Анна Николаевна Курганова, жительница д. Кресниково Савинского р-на. Это «ездила была» – не что иное, как древний плюсквамперфект. А в Шуйском р-не зафиксирована старая форма будущего времени: «Родные договариваются, како у девки приданое, где молодые жить имут» .

Носители и хранители диалекта – сельские жители.  Но речевой портрет города тоже невозможно представить без таких слов, как обороткой, навстрешник, щаница и многих других.

Народную лексику содержит обиходно-разговорная речь людей, обладающих обширным словарным запасом, владеющих литературными нормами. Без родного, с детства знакомого меткого, точного и эмоционально насыщенного диалектного слова иногда обойтись невозможно. «Ого’ревала – помаду новую купила!» – восклицает с иронией  молодая женщина-педагог. От учи­теля географии средней школы слышим: «Я уж не стала возвращаться, зачем, думаю, людей булгачить». «Деньги-то не дадут, так я хотя бы сдоньжил <книги>», – говорит преподаватель истории. «Температура, ухо потекло, думали, не отудобет ребёнок», – рассказывает фармацевт.

Диалектное слово становится даже товарным знаком: молочные продукты названы «Свойскими». Для местного человека слово свойский ‘свой, сделанный в домашних условиях’ – привычно. Привычна его сочетаемость – свойское молоко, творог, сметана, пельмени, вино. Оно активно употребляется, поэтому его легко усваивают и включают в свой лексикон люди приезжие. Торговец на шуйском базаре расхваливает товар: «Свойская курага, не импортная. Сам из Таджикистана привез».

Местные слова характеризуют самые разные стороны жизни, представляют самые разные тематические группы. Это и наименования явлений природы (например, замолаживает, объярыщивается),  названия предметов быта (отымалка, черепеня, кошабы), одежды (харапай, косок, соколка), это слова, относящиеся к труду сельских жителей (лён имать, трепало, севалка), лексика традиционной духовной культуры (коронячки, горелышки).

Неисчерпаемые богатства говоров должны быть представлены в областном словаре, составление которого – трудоемкая, объемная, многолетняя работа. И такая работа в Ивановской области  начата. На недавней конференции диалектологов был предложен к обсуждению проект будущего словаря, основой которого послужит картотека, собранная в ИвГУ.

Работа по изучению местной лексики проводится и в Шуе. Материалы, которые мы публикуем в этом номере, тоже могут войти в состав диалектного словаря. Они продолжают знакомить читателей «Вестника» с этнографически значимой лексикой ивановских говоров.

                     

КОРОБИЦЫ

 

В большом употреблении в русской деревне была и остается плетеная утварь, и её наименования составляют довольно многочисленную группу в диалектах.

Городскому человеку известно, пожалуй, лишь слово корзина и лукошко. Однако названий плетеных емкостей для разных хозяйственных нужд в русском языке несравнимо больше, чем мы могли бы себе представить. Эти названия, как можно будет увидеть далее, часто сами по себе информативны: они указывают на способ изготовления корзины, её назначение, форму, размер, на материал, из которого она сделана.

Интересны и содержательны комментарии местных жителей по поводу тех или иных слов, позволяющие судить о роде деятельности ивановских сельчан, о том, как организован их повседневный быт сейчас и что он представлял собой в недавнем прошлом (ведь очевидно, что некоторые слова, например, названия посуды для сева зерновых, уже устарели). Впрочем, большая часть представленных здесь слов широко используется по сей день, в чем нам довелось убедиться при проведении полевой практики.

 

БЕРЕСТОК. Бересток – это такое лукошко. Оно разной формы, но обязательно из бересты (пос. Колобово, Шуйский р-н).

БЕРЕСТЯНКА. Берестянки – корзины из бересты, наподобие ведра, ими мастера занимались (д. Пеньки, Палехский р-н); Берестянка называлась она, и для воды делалась, она ведь плотна была, посуда-то, и для сухих продуктов, ну, вот хоть для грибов. У них одна сторона была круглая, другая – плоская, котора к спине, из лыка постромки сплетены (г. Пучеж).

БЕРКУША. Беркуша это такая большая, глубокая корзина из жёстких и крупных прутешков, чтобы прочная была. Помню, у отца была такая, он всё в ней дрова носил со двора, а мне-то вот и пустую её было не попестать, поэтому мы и считали, что это была его личная корзинища, но называл он её только беркушей, корзина, говорил, это другое (г. Шуя).

БОКОВУХА. А боковуха-то – её носили вот здесь, она на длинной верёвке. Вот здесь носили её, на боку, за грибами ходили – очень удобно; Корзины плели. И плетушки называли, и корзины называли, и боковухи – по-всякому (с. Мыт, Верхнеландеховский р-н); Бывали дни, когда насобираешь полную боковуху грибов – вот только тогда и бывал праздник живота (пос. Архиповка, Савинский р-н).

БОКОВУШКА. Были большие коробицы – любянки из широких дощечек и боковушки. С ними по грибы ходили и клали чёго когда (пос. Савино).

ВЕРЮШЕЧКА. Верюшечка – корзина здоровенная сенная, у наших соседей сильно велика была, помню, её всё волоком они воло’зали (с. Аньково, Ильинский р-н).

ДВУХЧЕТВЕРТИНОШНАЯ <корзина>. А из ивы плели меры, полумерошные, трёхчетвертиношные, двухчетвертиношные, четвертинки. Из однолетнего подроста срезали и плели (с. Нижний Ландех, Пестяковский р-н).

ДОЛГУШКА. Высокая корзина для сбора картофеля (Пучежский р-н).

ЗОБЕНЬКА. Ведь полну зобеньку собирали <грибов> (г. Фурманов)

КАДИЛКА.  Кадилка была в каждом крестьянском хозяйстве. Запасали лозу, которую специально обрабатывали, а потом из неё плели кадилку. Это плетенная из лозы корзина, она имела овальную форму, в такой корзине и хранили  угли  (д. Симаково, Верхнеландеховский р-н).

КАЗАН. Казан – корзина на ведро (с. Н. Ландех).

КОЛЫГА. Колыга – корзина такая, плетенная из одного лыка, даже дно (г. Шуя).

КОРМОВАЯ КОРЗИНА. Кормовые корзины – в них сено носили, они круглые такие, большие, туда сено ложили, одевали через плечо, у кого на вязке были, у кого на ремне (г. Наволоки, Кинешемский р-н).

КОРОБ. Которы для чего. Которы для ягод. Лубяные были, из лубка плели. Выбирали прямостойную сосну и специальным станком щепали полоски, по слоям утдирали, наподобе как фанеру – лубок, из него плели всякие короба (с. Н. Ландех); И в лукошке, и в коробе, и в платочке таскали (г. Шуя); Короб тоже делали из бересты (пос. Холуй).

КОРОБЕНЯ. Положишь сено в коробеню и тащишь (г. Шуя).

КОРОБИЦА. Была коробица, её за спину одевали, она для грибов (с. Аньково, Ильинский р-н);  Большая коробица на мосту стоит (пос. Юдинка, Родниковский р-н); Коробица грибов (с. Сосновец, Родниковский р-н); Были большие коробицы (пос. Савино); Коробицы были. Рядовки (название грибов) по целой мере собирали – вот  коробица большая, мерная. Плетут как вроде из лыки, из скалы’ – по-моему, сосна, и вот тоненько она выскоблена (пос. Холуй, Южский р-н).

КОРОБИЧКА. У их всё есть, коробички-то, у меня все сгорели, ни одной не купила (пос. Холуй).

КОШЕЛЬ. Кошель – корзина для ловли рыбы; Крёстный у меня вот, брат-то рыбу ловили на речке-то. Кошели плели. Вот у нас в избе плели, я помню. Прутьи какие-то, они зеленоватые, когда их срубали. И вот из этих прутьев и делали кошели. Вот сплётут кошель примерно вот такой длины. Прутьи-то загибают и внутро вроде кошель-то, поменьше. И вот на речку-то ставили в воду-то. Там дыра. Рыба-то туда заплывёт, а оттуда не выплывет. Тогда была мода – кошели ставить. А потом начали воровать рыбу-ту. Вот пойдут за рыбой-то, а кошель-то пустой (с. Мыт; д. Коровиха, Лежневский р-н).

КОШИК. Корзина из прутьев (Шуйский р-н).

КУЖЕНИК (КРУЖЕНИК). Куженик? Ну, это что-то вроде люльки для детей; Круженик круглый был. Круглая корзинка такая  (г. Шуя).

КУЗОВИК. Кузовик или ещё кузовок называли корзину, куда ложили грибы (д. Парфёново, Юрьевецкий р-н).

         КУЗОВОК. И клюкву собирали в кузовки, но в основном в плетёнки (г. Шуя; д. Парфёново).

         КРУГЛЯЧКИ. Круглячки брали – это корзиночки такие, маленькие, для ягод чаще (с. Сергеево, Шуйский р-н).

         КРУГЛЯШИ. За ягодами ходили с кругляшами, они из щепы были, разных размеров, крашеные, в основном для земляники и черники (Верхнеланлеховский р-н).

ЛУКОШКО. Раньше сеяли-то – лукошко надевали, в единоличном хозяйстве (с. Мыт); Лукошко – за грибами с ними ходили (г. Наволоки); Лукошки – сено носили в них, хранили чёго, большие продукты (с. Н. Ландех); С лукошком ещё ходили – навроде корзины, перевешивали через плечо, удобно больно с ней ходить (д. Парфёново); Лукошко – бадейка вот така вышины, на шею вешали и об неё рассеивали зёрно (г. Шуя); Лукошко делали из бересты (пос. Холуй).

         ЛУБОК. Лубок делали из липы – разогревали её и сгибали, потом верёвку делали через плечо (с. Мыт); Были лубки из полосок – дедушка делал (пос. Холуй).

         ЛУБЯНКА (ЛЮБЯНКА). Лубянка сплетёна из бересты, носили на плече, на ремне (Верхнеландеховский р-н); В лубянку насыпали зерно, вешали ее на шею, зерно бросали об стенки, и оно рассыпалось в разные стороны (д. Пеньки, Палехский р-н); Были большие коробицы – любянки из широких дощечек (пос. Савино); Лубянки делали из лыка; Брали горсть зерна, ударяли об лубянку, через дырочки оно сыпалось на землю, всходы были ровнее, чем бы разбрасывали просто горстями (г. Шуя).

ЛУБЯНОЧКА. А из лыка-то плели больше-то корзины, их называли лубяночки (г. Шуя).

МЕРА. А из ивы плели меры (с. Н. Ландех);  Мера – это, как тебе сказать, тоже наподобие лукошка, вроде как из берёсты сделанные, только лукошки круглые, а мера, как бочок, высокие (д. Кресниково, Савинский р-н); Мера у нас большая была. Это корзина такая, у ней нет ручки, она круглая. Чтобы её поднять, мы верёвки брали. А сделана из чего, я не знаю. Вроде, береста (пос. Холуй).

МЕРНАЯ <корзина>. Бывала мерная, в её вкладывалась полумерная. Потом четвёртная, а потом уж самая маленькая, ягодная. Всё в одной вот так корзинке. Это из толстой берёсты’ кубиками делали. Специально ходили в леса. Они из широких полос (д. Кашириха, Савинский р-н).

МЕРОШНАЯ <корзина>. Мерошные, мера – четыре четверти – 120 стаканов (с. Н. Ландех).

НАБИРУШКА. Набирушка была – это для ягод, небольшая такая (с. Аньково, Ильинский р-н).

НЕСУШКА. Несушки – милостину просили, они лёгкие были, их на ремне носили (с. Н. Ландех).

НОШАТКА. С ношатками ходили по ягоды – большими такими корзинами (д. Гнездилово, Шуйский р-н).

ПЕСТЕРЯ. С пестерей я всю жизнь на рынок ходила, лёгкая она, из лыка, небольшая (г. Шуя).

          ПЕЩЕР. Пещёр – корзина из берёсты, в него клали на полати корки, сухари, хлеб. Для хлеба это было. И муку, бывало, клали  (с. Н. Ландех).

ПЛЕТУХА (ПЛЕТЮХА). Плетухи-то – а вот плели её без ручек (с. Мыт); Которы плетюхи мужики сами делали, те в хлев носили. Грубоватой работы (д. Тимирязево, Лухский р-н).

ПЛЕТУШКА. Корзины плели. И плетушки называли, и корзины называли, и боковухи – по-всякому. А плетушки-то? А чё, в хозяйстве всё нужно. То лук хранили, то ещё чего найдёшь. А корзины-то для белья, для всего для остального. Корзинки маленькие для ягод (с. Мыт).

ПЛЕТЁНКА. Вот плетёные-то корзины называются плетёнки (пос. Холуй; г. Шуя).

ПОЛУМЕРА. Также были четверушки, они меньше полумеры (д. Кресниково, Савинский р-н).

ПОЛУМЕРОК. Ну и ягод-то раньше нашивали по целым полумеркам (г. Шуя);  Мера у нас большая была <…>, полумерок – тот в два раза меньше (пос. Холуй).

ПОЛМЕРКА. Полмерошная, полмерка – две четвертинки – 60 стаканов (с. Н. Ландех).

ПОЛУМЕРНАЯ <корзина> (д. Кашириха, Савинский р-н).

ПОЛМЕРОШНАЯ (ПОЛУМЕРОШНАЯ) <корзина>. Полмерошная, полмерка – две четвертинки – 60 стаканов; А из ивы плели меры, полумерошные (с. Н. Ландех).

РЕДУШКА. Я с редушкой за хлебом хожу, а дед смеётся – ей только рыбу ловить (г. Шуя).

СЕТИВО (СЕТЕВО). Корзинка такая с длинной веревкой, чтоб на плечо или на шею вешать, идёшь, берёшь горстями и рассеваешь зерно в поле, шаг шагнул – раз, ещё горсть, ещё (г. Пучеж); Сетиво – круглая корзина, носили на ремне и зерно сеяли; сеяли когда зерно, стучели, и оно разлеталось (с. Н. Ландех).

СЕВАЛКА (СЕВАЛКА). Что-то наподобие прямоугольного короба без крышки (д. Симаково, Верхнеландеховский р-н).

СЕВОК. Плели севок и носили на ремне через плечо (д. Симаково).

СЕННАЯ (СЁННАЯ) КОРЗИНА. Сенная корзина была – носили из сарая сено скотине. Связённая она из прутьёв, большая, а прут-то мелкой. Вымачивали его. Заплётут тонкий прут с ручками. В пасту’шню нужны были – сезон на лошадях (с. Мыт); Ну, вот у меня муж, он этим занимался большинство. Пойдёт он в луг или к реке, нарежет иво’вых прутьев, корьёвых прутьев нарежет, принесёт там охапку. Надо белую. Чтоб она была, он очистит эти прутья, а то из нечистеных прутьев плёл корзинки любого размера: от сённой и до любых, до маленьких. Можно – грибная, можно – ягодная. Из берёсты’ (д. Кашириха, Савинский р-н).

           СЕННАЯ КОРОБИЦА. Сенная коробица – круглая, большая (пос. Савино); Большие, здоровенные корзины для сена у нас в деревне звались сенные коробицы. Как сейчас помню, мама кричит: "Где сенная коробица?” (пос. Холуй, Южский р-н).

 СУРОВЕЖНИК. Тому суровежнику уж лет пятнадцать (пос. Колобово, Шуйский р-н).

 ТОРФУШКА. Картошку когда копаем, то сразу в торфушку складываем, чтоб корове сразу али свинье (с. Еропино, Приволжский р-н).

 ТУЕСА. Туеса тоже были – за спиной носили на ремне или верёвочке. Разные по размеру. Плели  из лубка. И по грибы, и по ягоды ходили, куда хошь ходили. Обычно ходили за бруснигой, за клюквой, рябиной – за любой ягодой (с. Н. Ландех).

 ТРЁХЧЕТВЕРТИНОШНАЯ <корзина>. Трёхчетвертиношная – три четвертинки – 90 стаканов (с. Н. Ландех).

          УШНИК. Мы енту корзину ушником звали, на голову коровы похожа, а ручки – уши  (г. Шуя).

ЧЕТВЕРТИНОШНАЯ <корзина>. Четвертиношная, четвертинка – 30 стаканов (с. Н. Ландех).

ЧЕТВЕРТНАЯ <корзина> (д. Кашириха, Савинский р-н).

ЧЕТВЕРУШКА. Также были четверушки, они меньше полумеры (д. Кресниково, Савинский р-н; пос. Холуй, Южский р-н).

ЧЕТВЕРТИНКА (с. Н. Ландех, Пестяковский р-н).

 

Наши собеседники – жители пос. Холуй – не только расказывают нам о коробицах, но и с удовольствием их демонстрируют.

Категория: Интересное | Добавил: Alis-Grann (2010-Янв-08)
Просмотров: 2855
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]